8.83
8.80

Сериал Гордость и предубеждение онлайн

Pride and Prejudice
Актеры:
Дженнифер Или, Колин Фёрт, Сюзанна Харкер, Джулия Савалия, Элисон Стэдмен, Бенжамин Уитроу, Криспин Бонем-Картер, Полли Маберли, Люси Брирс, Анна Чэнселлор
Режисер:
Саймон Лэнгтон
Жанр:
драмы, мелодрамы
Страна:
Великобритания
Вышел:
1995
Добавлено:
сериал полностью (Субтитры) из 6 (04.06.2020)
Семейство Беннет, хотя и пользуется уважением в местных кругах, никак нельзя назвать богатым или знатным. Отсутствие наследника у покойного главы семьи привело к тому, что его состояние перешло к дальнему родственнику, оставив судьбу пяти дочерей в руках случая и случайных обстоятельств. Матери дочек крайне важно было найти для них хорошие партии, ведь замужество могло обеспечить им благополучное будущее и достаток. В одном из соседних поместий жили состоятельные и весьма привлекательные молодые люди – мистер Бингли и мистер Дарси. Надежды матери Беннет были связаны с тем, что её дочери смогут привлечь внимание этих благородных юношей. Когда стало известно о том, что мистер Бингли проявляет интерес к старшей из дочерей – Джейн, отец семьи был рад и надеялся на скорое удачное замужество. Однако вскоре стало ясно, что эти надежды оказались обманчивыми: Бингли внезапно покинул окрестности. Это оставило семейство в некотором напряжении и поисках новых возможностей для своих дочерей. Спустя некоторое время мистер Дарси обратил своё внимание на вторую по старшинству дочь Беннет – Элизабет, которая отличалась не только красотой, но и умом. Однако её отношение к молодому человеку было прохладным: она считала его самовлюблённым и высокомерным, предпочитая держаться от него в стороне. Только с течением времени и после преодоления множества препятствий, как внешних обстоятельств, так и собственных предрассудков, любовные чувства Дарси и Элизабет стали непреодолимыми. Их связь окончательно укрепилась, и они поняли, что не могут больше жить друг без друга.
  • Стандартный
  • Субтитры
Рецензии
Версия BBC кинематографического творения "Гордость и предубеждение" так превосходна, что она выглядит почти недосягаемой для всех последующих попыток адаптировать этот самый знаменитый роман Джейн Остин. В данном проекте представлено всё необходимое: уникальный аромат Британии эпохи Регентства, сопровождающий каждый кадр; живые образы персонажей в исполнении талантливых актёров; искренний юмор англичан. Однако главной его особенностью, на мой взгляд, является способность создателей передать неявную романтику произведений Остин, которая, будучи проникновенной и реалистичной (не забывайте о том, что героини Джейн — это отнюдь не воздушные феи, а вполне целостные и сильные личности), способна вызывать у читателя тихую ностальгию, но никогда не лишает их веры в лучшее будущее. Фильм 2005 года был практически обречён на поражение, так как актёрский состав минисериала BBC выглядел настолько органично и естественно, что персонажи Лиззи Беннет, Фредерик Дарси, Чарльз Бингли и миссис Беннет обрели в нём безупречные воплощения. Это чистое поразительное достижение на уровне эстетики и содержания. Например, Лиззи выглядит здоровой и жизнерадостной, она действительно красива, но не по стандартам современности. Её образ настолько же психологически точен, что актриса Джуди Дэвис (примечание: в оригинальном тексте указана Дженнифер Эль, однако согласно информации о фильме 2005 года это не соответствует действительности) смогла передать всю гамму эмоций, которую переживает её героиня. Однако особое восхищение вызывает именно амбициозность Лиззи. Это качество делает её такой женщиной, которая способна пробудить самые глубокие чувства у мистера Дарси. Без суеты и тонкого понимания эмоций окружающих — вот что составляет основу её личности. Многие хвалят роль Колина Фирта в роли мистера Дарси, но для меня главным мужским персонажем становится Чарльз Бингли. Его безмятежная улыбка просто поразительна! С помощью терминологии из телесериала "Хаус", я бы поставила себе диагноз — "отражающий евнухоидизм". Глядя на Чарльза, губы невольно растягиваются в улыбке, точно такую же беззаботную. Бингли — это тот герой, который заряжает неизмеримым оптимизмом и может служить настоящей панацеей от депрессии. Другие персонажи сериала — мистер и миссис Беннет, Лидия, леди Кэтрин де Боур, особенно мистер Коллинз — также идеально соответствуют оригинальному произведению Джейн Остин. Её книги известны тем, что не оставляют читателя равнодушным: мы испытываем глубокую симпатию к положительным героям и переживаем за них всем сердцем, а отрицательные персонажи вызывают столь неприязнь, что становятся источником раздражения. Сериал также сохраняет эту яркость контрастов: мистер Коллинз с его лощёными волосами и лестью перед сильными мира сего и унижением слабых вызывает реальный зубной скрежет.
В данной экранизации можно заметить ряд интересных аспектов. Одним из них является то, что картина исторической эпохи передана со всеми необходимыми оттенками – одежда, декорации и обстановка достоверно воссоздают атмосферу того времени. Однако есть ещё один уникальный момент. В интерьерах роскошных домов, где разворачивается действие, присутствуют множество живописных произведений, которые также соответствуют исторической достоверности. При ближайшем рассмотрении становится очевидно, что выбор картин в каждом кадре тщательно продуман и носит символический характер. Так, например, когда Дарси сражается сам с собой за столом для бильярда и неожиданно появляется Лиззи, его изображают на фоне портрета элегантного джентльмена XVI века. Строгость и величавость джентльмена гармонично сочетается с гордым обликом Дарси в этот момент. В тот раз, когда он впервые смотрит на неё с нескрываемым интересом – его фигура стоит перед батальной картиной, где изображён военный офицер на поле битвы. И правда, для него эта встреча действительно похожа на настоящее сражение, ведь Лиззи тогда была явно недоброжелательна к нему. При последующем визите, когда он делает первый предложении руки и сердца – за его спиной развешены работы искусства, изображающие какого-то комического персонажа. И мы хорошо помним, что этот эпизод закончился неудачей для Дарси. Когда же Лиззи сурово отчитывает его за недостатки и пороки – он оказывается перед зеркалом, словно размышляя: "Неужели я на самом деле такой?" В тот момент, когда вспоминает её игру на фортепиано дома – он предстаёт перед портретом прекрасной дамы. Эти художественные акценты не ограничиваются только персонажами Дарси и Лиззи. Вздорная леди де Бёр, например, всегда изображена в окружении картин с утками и индюшатами – это чётко передаёт её характер. Когда миссис Беннет разражается гневной тирадой против мужа, обвиняя его во всех своих бедах – за ней висит картина "Три грации", что символизирует красоту и гармонию жизни, ускользнувшую от персонажа. В целом, всё это свидетельствует о том, что фильм создан с огромным вниманием к деталям и полной любовью к своему делу. Такое отношение к работе позволяет зрителю окунуться в атмосферу эпохи и насладиться каждым моментом истории.
Безусловно, данная экранизация бессмертного романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение" является вершиной творческого мастерства кинематографистов. За несколько поколений она завоевала сердца миллионов зрителей по всему миру, включая меня самого, который не устаёт пересматривать её снова и снова. Сериал пронизан глубокой любовью к каждому персонажу и безграничным почтением ко всей творческой эссенции Джейн Остин, в отличие от менее удачного фильма с Кирой Найтли. Колин Ферт сыграл роль мистера Дарси с такой неотразимостью и правдоподобностью, что его персонаж стал эталоном для миллионов фанатов. Его игра оказалась настолько убедительной, что даже в других фильмах он продолжил воплощать образ Дарси с тем же блеском и мастерством. Сериал уделяет огромное внимание каждому элементу сюжета, детально раскрывая личности персонажей. Особое упоминание заслуживает мистер Коллинз — один из самых запоминающихся и оригинальных участников истории. Фильм демонстрирует идеальный подбор актёров, каждый из которых вписывается в общий панорамный портрет с такой естественностью, словно он был предназначен именно для этой роли. Формат мини-сериала оказался оптимальным решением: на большие экраны невозможно уместить всю многогранность романа, а слишком длительное расширение материала может лишить его органичности и свежести. В данном случае, мини-сериал позволил режиссёрам сохранить все ключевые элементы произведения в их оригинальной форме. В заключение стоит отметить, что этот проект можно назвать вершиной творческой деятельности Би-би-си по экранизации классической английской литературы. Он не только прекрасно передаёт дух оригинала Джейн Остин, но и добавляет собственные интерпретации, сделав его лучшей адаптацией в истории кинематографии. Без сомнения, сама Джейн была бы довольна тем, как её произведение ожил на экране благодаря таким талантливым людям.
Начало знакомства с творчеством Джейн Остин для меня пришлось на её знаменитый роман, который стал отправной точкой моего увлечения литературой этого выдающегося автора. Не в силах оставаться равнодушным к такому произведению, я обратился к различным экранизациям этой истории, уже существовавшим на тот момент во множестве. Выбор достойной адаптации был непростым, и мне пришлось основываться в первую очередь на актерском составе. Первой остановкой стал полнометражный фильм с участием Киры Найтли, чья игра стала решающим фактором для начала знакомства именно с этим проектом. Хотя опыт был приятным, полноценной оценки фильму дать мне не удалось из-за отсутствия возможности сравнить его с другими интерпретациями. Тогда я перешла к следующей экранизации — мини-сериалу с участием Колина Ферта. И вот здесь стало очевидно, насколько более глубоким и богатым по содержанию оказался этот сериал по сравнению с фильмом. Следует отметить, что данная адаптация блестяще передает все тонкости эпохи, не ограничиваясь лишь её светлой стороной — здесь представлены как положительные, так и отрицательные аспекты общества того времени. Сериал с колоссальной подробностью раскрывает характеры персонажей Джейн Остин, что радует ещё больше, учитывая, что многие кинематографисты обычно сосредотачиваются только на положительных чертах героев. Именно благодаря этому мини-сериалу мне удалось глубже погрузиться в мир и идеи Джейн Остин, её уникальный взгляд на жизнь и общественные отношения своего времени.
Я убежден, что данному роману не суждено было получить более достойную экранизацию и впредь это остается лишь мечтой. Этот киноленты настолько захватывающа, что пять часов проходят словно минуты под аккомпанемент одного дыхания. Сценарий безукоризнен: из книги выделены все ключевые моменты, но при этом не обошлось и без интересных деталей, которые органически вплетены в сюжет. Костюмы и декорации настолько совершенны, что смотреть на них одно удовольствие: каждая деталь словно переносит нас обратно во времена действия фильма без каких-либо нареканий. Весьма достойная игра актеров также вносит немалый вклад: каждый поворот сюжета и действие настолько живо представлены, словно вы сами прочли роман или являетесь очевидцем происходящего. Не стоит забывать о выборе исполнителей: ни один из них не вызывает отторжения. Оригинальность их персонажей, глубину эмоций и правдоподобие поведения невозможно игнорировать. Атмосфера отношений того времени воспроизведена с безупречной точностью, что позволяет забыть о любых искусственных построениях или излишних декорациях. Таким образом, данная версия романа превосходит все предыдущие попытки и, несомненно, бы вызвала одобрение у автора, если бы она имела возможность его увидеть.